Você sabia que setembro é o mês dos surdos, o chamado Setembro Azul? Engajada em mais uma campanha social e pensando na acessibilidade, a ITE inova mais uma vez e hospeda no site institucional (mobile e desktop) o Hugo (aplicativo Hand Talk), um simpático intérprete 3D que faz tradução automática de texto e vídeo para a Língua Brasileira de Sinais (Libras).
Agora todos os visitantes do ite.edu.br podem navegar e ficar por dentro de nossas notícias e informações traduzidas em Libras. Para isso, basta clicar sobre o ícone presente no lado direito da tela.
A falta de acessibilidade digital em Libras faz com que a internet esteja praticamente offline para uma parcela significativa da população, que não consegue consumir qualquer tipo de conteúdo ou comprar online.
Apesar de ser obrigatória por lei desde janeiro de 2016, quando a Lei Brasileira de Inclusão entrou em vigor, a acessibilidade digital ainda está longe de ser uma realidade no país. Apenas 2% dos sites brasileiros estão acessíveis.
Você sabia?
Segundo a Organização Mundial da Saúde, mais de 360 milhões de pessoas possuem deficiência auditiva no mundo, sendo que quase 10 milhões destas, de acordo com o Censo IBGE 2010, são brasileiras.
No Brasil, a língua utilizada pela comunidade surda é a Libras, reconhecida por lei como língua oficial do país junto com o português. Sendo este um idioma basicamente fonético, seu aprendizado por parte dos surdos se torna mais difícil. E a maioria das escolas do país ainda não consegue oferecer uma boa estrutura de ensino para os surdos.
Fique pode dentro de sites que, assim como o da ITE, possuem um interprete de Libras. Acesse aqui.
Acesse o Hugo
Filtros